콘텐츠진흥원이 중소 콘텐츠업체들의 해외진출 지원에 본격 나선다.

한국콘텐츠진흥원(원장 홍상표)은 게임, 음반 등 중소 콘텐츠업체들이 해외시장에 진출할 때 가장 절실하게 필요로 하는 법률자문 시장정보 제공 번역, 현지화 등 지원 사업을 대폭 강화키로 했다고 6일 밝혔다.

진흥원은 현재 글로벌콘텐츠센터를 통해 실시하고 있는 수출지원자문단 제도를 더욱 확대할 방침이다. 이 제도는 변호사, 변리사 등 27명 전문가를 통해 저작권 및 지적재산권 관련 애로사항은 물론 해외 업체와 체결할 계약서 내용에 대해 무료 상담할 수 있다. 또 수출지원자문단은 현지 조세, 금융, 마케팅 등에 관한 상담도 진행한다.

진흥원은 이와함께 디자인상표기술에 대한 해외 특허 또는 상표권 출원등록 및 소송 지원 사업을 실시하고 지원 대상 업체를 상반기 중에 모집할 예정이다.

또 해외사무소와 현지 네트워크를 통해 해외 산업트렌드 및 시장정보를 수집해 콘텐츠산업정보포털에서 제공하고 이후 매뉴얼이나 가이드를 제작·배포하는 등 중소콘텐츠 업체들의 수출역량을 강화한다는 방침이다

이밖에 
수출할 콘텐츠를 현지어로 번역해 더빙 또는 자막 처리하고 그래픽 작업을 지원하는 재제작 지원사업도 진행한다. 올해는 게임, 애니메이션 캐릭터 등을 대상으로 이달 중에 지원업체를 선발할 예정이다.

이와 함께 글로벌콘텐츠센터는 현재 진행 중인 사업 내용과 향후 추진할 사업에 대한 홍보도 더욱 강화한다이에 따라 지난 1일 청와대 무역투자진흥회의에서 제기된 저작권 등 법률문제와 시장정보 제공 등 콘텐츠 기업 해외진출과 관련된 애로사항이 크게 해결될 것으로 내다봤다.

홍상표 콘텐츠진흥원장은 "지난 2011년에는 미국 현지 케이팝 불법 다운로드 관련 소송을 지원해 100만 달러 배상액을 받아낸 경우도 있다"며 "계약 이전 단계의 업체도 이용할 수 있는 만큼 많은 중소 콘텐츠 업체들이 적극 활용하기를 바란다"고 말했다.

한편 글로벌콘텐츠센터는 지난 한 해 동안 170개사의 335건 수출 상담을 지원했다. 또 해외 진출 단계별 주요 시장 진출 전략 세미나와 비즈 멘토링 워크숍을 개최하는 등 중소 콘텐츠 업체들의 해외 진출을 위한 종합 서비스를 제공하고 있다.

[더게임스 이주환 기자 nennenew@thegames.co.kr]

저작권자 © 더게임스데일리 무단전재 및 재배포 금지